top of page

Operaciones y seguridad

Martin Adventours S.R.L., el “OPERADOR”, realizará una charla de orientación con información completa del tour e instrucciones claras de seguridad para todos los CLIENTES antes de cada salida. Nuestra principal prioridad es asegurarnos de que los CLIENTES estén siempre informados y seguros.

 

​

 

La CHARLA DE ORIENTACIÓN incluirá:

 

Requisitos Físicos

 

  • Edad: La edad mínima para todos los CLIENTES es de ocho (8) años.

  • Mujeres Embarazadas: No recomendamos la participación de mujeres embarazadas en nuestros tours, ya que las condiciones pueden ser rudas, exigentes y alejadas de asistencia inmediata.

  • Personas con Discapacidad: No todos los tours son accesibles para personas con discapacidad. Por favor, consulte con nuestro Servicio al Cliente.

 

​

 

Medidas de Seguridad, Técnicas y Plan de Emergencia

 

  • El OPERADOR proporcionará instrucciones claras sobre medidas y técnicas de seguridad para garantizar un tour seguro y efectivo.

  • El OPERADOR explicará detalladamente el recorrido, incluyendo ubicación y cronograma.

  • El OPERADOR explicará claramente el uso adecuado del equipo de seguridad, especialmente chalecos salvavidas, equipo de snorkel y los pasos de seguridad para su uso.

  • Explicación del plan de emergencia en caso de accidente o cambios repentinos en las condiciones climáticas.

 

​

 

Requisitos de Seguridad Obligatorios

 

Tours Marinos

(Consulte con el Servicio al Cliente para información adicional)

 

Tours Terrestres

(Consulte con el Servicio al Cliente para información adicional)

 

​

 

Resumen del Tour, Puntos Destacados y Horario

 

Compartiremos detalles sobre el medio de transporte, el cronograma propuesto, cualquier requisito físico o limitación, e información de salud relevante para la actividad.

 

​

 

Requisitos Físicos

(Consulte con el Servicio al Cliente para información adicional)

 

​

 

Información Necesaria

 

  • Detalles sobre la duración de la actividad, el lugar de salida y regreso, y el medio de transporte.

  • Objetivo de la actividad.

  • Condiciones climáticas en la zona donde se desarrollará el tour.

  • Limitaciones y restricciones de la actividad.

  • Conducta que debe mantener el usuario durante el desarrollo de las actividades.

  • Información y aceptación de los riesgos involucrados en el tour.

  • Explicación del plan de emergencia en caso de accidente o cambio repentino de condiciones climáticas.

 

​

 

Puntos Detallados

 

  • Este tour puede durar 6 horas (opción de medio día) u 8 horas (opción de día completo), comenzando a las 6:00 a.m., salvo que se solicite un horario diferente. El tour puede extenderse por diversas razones.

  • Saldremos y regresaremos desde nuestra oficina física el 90% del tiempo. De no ser así, la salida y el regreso serán en el Parque Marino Ballena, designados y coordinados con nuestra agencia.

  • Utilizaremos un vehículo que cumple con todos los permisos, requisitos y seguros estipulados por la legislación nacional.

  • Lo trasladaremos al bote, donde recibirá instrucciones de seguridad para abordar y desembarcar.

  • El objetivo de esta excursión es la pesca deportiva. La ubicación se asignará según la preferencia del cliente.

  • Su condición física y estado de salud pueden limitar o restringir ciertas actividades. Usted debe mantener un comportamiento aceptable y respetuoso durante el tour, siguiendo siempre las instrucciones del guía. No realice ninguna acción sin el consentimiento previo del guía.

  • Los niños deben tener al menos ocho años para participar en el tour.

  • Se le informarán los riesgos involucrados en el tour y se solicitará su aceptación antes de iniciar la actividad.

  • Antes de comenzar, se le informará sobre el plan de emergencia en caso de accidente o cambios abruptos por condiciones climáticas. Si las condiciones no permiten continuar con la actividad, el guía evaluará si es seguro proseguir basándose en métodos y patrones establecidos.

 

​

 

Requisitos de Seguridad

 

Para garantizar la seguridad del usuario durante la actividad, se deben tomar las siguientes precauciones:

 

  • Verificar las medidas de seguridad y el uso del equipo antes, durante y después del servicio.

  • Evaluar la condición de salud del usuario antes de realizar la actividad y proporcionar las instrucciones adecuadas y un acomodo seguro.

  • Solicitar al usuario que declare su habilidad para nadar correctamente.

  • Asegurar que el guía coloque correctamente el equipo para la actividad.

  • El guía debe supervisar continuamente y asegurar la presencia de todos los usuarios durante la actividad.

 

​

 

Equipo de Protección Personal a Utilizar

 

  • Equipo de protección personal adecuado considerando el clima de la región.

  • Protector solar.

  • Traje de baño.

  • Mochila impermeable (para proteger pertenencias personales).

  • Botiquín de primeros auxilios (provisto por la empresa al guía encargado de la actividad).

 

​

 

PLAN DE EMERGENCIA

 

El OPERADOR proporciona a TODOS los guías capacitación regular en primeros auxilios y equipo de comunicación para áreas sin cobertura telefónica. En caso de emergencia, el OPERADOR tomará las siguientes medidas:

 

  • Evaluará la escena, moverá al CLIENTE a un área segura y proporcionará primeros auxilios.

  • Si es necesario, contactará al personal de emergencia adecuado, quien brindará instrucciones y asistencia necesarias.

  • Evaluará el mecanismo del accidente.

  • Evaluará las lesiones y heridas del CLIENTE.

  • Si se requiere, se enviará personal de emergencia capacitado con el equipo necesario para una extracción segura y evaluación adecuada.

  • El CLIENTE será trasladado a un área segura para su evaluación.

  • Si es necesario, se trasladará al CLIENTE al centro médico más cercano para evaluación médica.

  • Se realizará un seguimiento de la recuperación del CLIENTE.

 

​

 

Plan de Emergencia

 

En caso de emergencia, el guía debe contactar al servicio de primeros auxilios y búsqueda y rescate, quienes proporcionarán orientación sobre los pasos a seguir y métodos adecuados para proporcionar atención.

 

  • Evaluar la escena, determinar la causa del accidente e informar de inmediato al servicio de primeros auxilios y rescate.

  • Seguir las instrucciones para evaluar adecuadamente al paciente y reportar los hallazgos.

  • El servicio de primeros auxilios determinará si es necesario el uso de equipo adicional y personal especializado para minimizar daños físicos y psicológicos.

  • El guía, junto con el servicio de primeros auxilios, trasladará al paciente de manera segura a un área adecuada y facilitará el acceso a los vehículos de rescate.

  • Si se requiere, se organizará el traslado al centro médico más cercano.

  • Se hará un seguimiento cercano del proceso de recuperación del paciente.

 

​

 

Servicios de Emergencia

 

  • Guardacostas: +506 2775-0753

  • Fuerza Pública: +506 2743-8538

  • Servicios Médicos Privados: EBAIS de Uvita +506 2743-8170 (EBAIS o Equipos Básicos de Atención Integral en Salud son clínicas de salud pública distribuidas en Costa Rica).

 

​

 

Control y Revisión

 

Al finalizar el TOUR, el OPERADOR evaluará las siguientes áreas:

 

  • Revisión del equipo.

  • Evaluación de la implementación de medidas de seguridad.

  • Limpieza adecuada del equipo utilizado.

  • Programas de capacitación, entrenamiento continuo y actualización del personal.

 

​

bottom of page